çeviri ördekleri  

bir de bunlar var
· kazımişi destani
· konuşamamak
· kurcalama bozarsın
· at yarağı
· sugababes
· perpetual burn
· erol taş
· duygusal klip olarak boş bakan yüzler
· nwa
olmaz olsun!
ADnet Reklamları Siz de reklam verin
  1. muhteşem kötülükte olduklarından çeviri ördekleri olarak anılmaları daha yerinde olacak çeviri örnekleri. (°bkz: chicken translate)
    ilk örnek olarak, pazarlama alanında belirli bir unvan olarak verilen, ama anlaşılan çevirmenin metinden biraz sıkıldığı için şirket olarak hepimizi yerlere yatırdığı bir tanım yaptığı bir terimi verelim:
    terim: master of sales
    çeviri: satışların efendisi
    (°bkz: more to come)
    (°bkz: 2 be continued)

      (yalnux, 12.6.2007 01:20 ~ )

  2. bu da muhtemelen, turkish as a second language benzeri bir kurs mezunu bir çevirmenden kaynaklanan bir örnek:
    terim: log off
    çeviri: kütük uzakta

      (yalnux, 12.6.2007 01:22 ~ )

  3. #307388

    yıl 2005.
    vizyona bir film girer.
    orjinal ismi : the skeleton key
    çevirisi : iskelet anahtar
    doğrusu : maymuncuk

      (nervikan, 10.8.2007 09:17 ~ 09:18)


  4. 1453 - 2008 iusozluk ¬

    Bu site içerisinde yer alan bütün yazılar tamamıyla doğru değildir, gerçeklikten çok ama çok uzaktır, hayal ürünüdür. hukuki gereklilikler haricinde yazarlarımızın kişisel bilgileri üçüncü şahıslarla hiçbir şekilde paylaşılmamaktadır. yazarlar otomatikman girilerinin telif haklarını fatih sultan mehmet han a devretmiş sayılırlar bu yüzden pilot olma durumunda girilerinizin silinmesini talep edemez, etsenizde sonuç alamazsınız. "silmez isen ..." tarzında ifadelerde bize sökmez. zaten siliyoruz. İçeriğimizin bir kısmı 18 yaş altındakilerin gelişimlerini olumsuz yönde etkileyebileceğinden sakıncalı olmakla beraber, kendimi olgun hissediyorum tarzındaki söylemlerden hoşlanmayız, yalan yanlış bilgi verenler; sorumluluklarını kendileri almış sayılırlar. Klinik deneylerce de sözlüğün bağımlılık yarattığı ortaya çıkarılmıştır. | sitemap