üniversite okuyup ingilizce bilmeyen tipler 
bu başlık toplam 540 kez okunmuş.
 
olmaz olsun
  1. bir de benim gibi hazırlığı atladığında şok olan, o kadar soru attım bu kadar da tutar mı be diyen ingilizce bildiğini bir türlü kabul edemeyen üniversite gençleri var.
    (bee, 17.01.2007 19:13 ~ 29.12.2007 01:01)
  2. ben üniversite bitirdim, ingilizcenin de allahını biliyorum mesajını sağda solda çevresine empoze etmeye çalışan insandan daha samimi, daha sıcak olan insandır. ben öğrenemedim sistem bozuktu der geçer.
    (karga, 17.01.2007 19:22)
  3. ingilizce bölüm yada hazırlık zorunlu olan bölümler okumuyorlarsa birçok insanin içine girebilecegi normal tiplerdir.*
    (trexxxxx, 17.01.2007 19:24)
  4. verdikleri karara saygı duyulması gereken insanlardır. ogrenmek veya ogrenmemek o insanların sorunudur. kimse bunu yargılayamaz.
    (bukemk, 17.01.2007 19:25)
  5. en asil duygunun insanıdır...
    (bugsy, 17.01.2007 19:34)
  6. üniversitede türk dili ve edebiyatı okuyan tiptir
    (pambuk, 17.01.2007 19:37)
  7. daha universite okuyup türkçe öğrenemeyen insanlar varken pek de dert edilmemesi gereken "tipler"dir.
    dert edilmesi gerekenler; universite okuyup insan olamamışlardır. gerçi onun da yeri ne universite ne de burasi değil, anne-babalarinin yanidir.
    (christopher snow, 17.01.2007 19:47)
  8. üniversite okuyup az buçuk ingilizce bilen yada hiç ingilizce bilgisi olmayan tiplerdir. bunda utanılacak birşey yok. herkes inglizce bilmek zorunda değil. ispanyolca neredeyse inglizceden daha çok konuşuluyor dünyada.
    asıl konu burda, bunların bazı modelleri cv sine çok iyi derecede ingilizce bilgisi diye yazan, hatta şöyle bir haftalığına yada bir aylığına gittiği yabancı bir ülkeyide master gösterip, yarım bıraktığını söyleyen tiplerdir. bazıları o kadar aşmışlardır ki hadi lazım oldu bir çeviri ayda yılda bir, gayet rahat yöneticilerin dikkatini çekmeden hemen ingilizce bilen bir arkadaşa mail atılır, çeviri gelir, çalışır yazı üstünde, sonra bir de okuyormuş gibi hımmm diyorki bluh bluh diye utanmadan güya çeviri yapılır. benim gibi bazıları bunu fark etse bile gammaz durumuna düşmek pek hoş olmadığı için racona sığmaz çünkü, böyle yalancı tipler gayet rahat at koştururlar. bazen foyaları ortaya çıkacak gibi olur ama yarabbi şükür elhamdülillah misali gayet iyi toparlarlar durumu. valla ben böyle süper üniversite mezunlarını takdir ediyorum. buda bir sanattır bence.
    (mary poppins, 17.01.2007 19:48)
  9. ingilizceyi oğrenmek ıstemeyen yada öğrenme gereksınımı duymayan tiplerdir
    (pisikopat, 17.01.2007 20:02)
  10. üniversitedeki amacı kendini geliştiremek değilde bölüm bitirmek olan tiptir.
    (jane, 17.01.2007 20:17)
  11. iki dil biliyorum zannedip kendi dilini de tam kullanamayan metropol cahilinin karşısında mağrur ve mutevazi insan tipidir.en azından ne oldum delisi değildir.toplum bilinci kendiliğinden geliştiği için yuhalanmalara aldırmaz,çocukken kendinin de (belki) düştüğü aptal durumlarından biri olduğunu anımsayarak gülümser,ama yuhlamaz.
    (aidoslu yucel, 17.01.2007 20:22)
  12. (°bkz: ağlamak istiyorum sevgili seyirciler)
    (nickneyime, 13.08.2008 17:48)
  13. -ne okuyorsun yavrum?
    -english economy teyzeciğim.

    daha ne diyeyim ben sana.
    (ranuna, 13.08.2008 17:50)
  14. genelde ingilizce bilen, fakat pratiğe dökememiş tiplerdir.
    (sewko, 13.08.2008 20:10)
  15. her dönem başında bu sefer ingilizceyi öğreneceğim diye diye kendini avutan zevat
    (kuresel koylu, 13.08.2008 21:31)
del.icio.us a ekletechnorati ye ekleyinFurl a ekleSpurl e kaydet!Wong e kaydet!Yahoo ya kaydet!Google a kaydet!Facebook a kaydet!Asansör?