diplomat bir annenin odtü uluslarası ilişkiler mezunu kızıdır. türkiye ve amerikada çeşitli üniversitelerde akademik çalışmalar yapmıştır. "bir yere bağlı olarak yaşamak istemiyorum.bugün amerika da çalışırım yarın başka bir yerde" ya da "dünyayı soldan okuyorum" tadında açıklamalar yaparken aniden dünyayı sağdan okuyan eyüp can sağlık la evlenerek yerleşik hayata geçmiş ve zaman gazetesinde yazmaya başlamıştır. cemaatten dinlediği arap masallarından fazlaca etkilenmiş olsa gerek kızının adını da şehrazad koymuştur.
bazı çevrelerce iyi yazar kabul edilmemenin başlıca şartlarından biri olan "301 den yargılanmak" şartını da yerine getirmiş "soykırım kelimesini ben değil kitabımdaki kahramanlardan biri kullanıyor" diyerek beraat etmiştir.
çocukluğundan beri günlük yazan böylece yazma yeteneğini geliştirdiğine inanan bence acayip yetenekli ve yaratıcı yazar hatun, cins-i latife..evlidir, bir kızı vardır, istanbul-cihangir de ikamet etmektedir.
içimden bir ses roman yazmak icin konu karakter sıkıntısı içinde kaybolmak, yerine başka tarzda eserler verse daha başarılı olacağını söylüyor, çünkü hangi romanına bakarsam bakayım karakter yaratmada eksiklikler, zorlamalar, konuların catışması var. bunun yerine düşünsel tarzda hafif felsefik kitaplar yazsa güzel olur diye düşünmekten kendimi alamıyorum. bir de soğuk bir kadın izlenimi veriyor fiziksel açıdan, zamanında bilgi üniversitesi'nde ve bahçeşehir üniversitesi'nde ders vermiş olduğu da bilinir.
bir gün bir nobel edebiyat ödlü alıp geldiğinde -ki, umarım alır- kendisine de onlarca çamuır atma kampanyası düzenlenecek kişilik. tüm kitapları okunasıdır.
amerikada ortadoğulu yazar olarak bilinir ve ortadoğuyu anlatması beklenir. türkiyede ise ingilizce yazdığı kitaplar yüzünden gelenekçi kesimden ciddi eleştiriler alır. dışarısı içeriye oğru iterken içersi dışarıya doğru iter ve birçok kitabında konu olarak değindiği arafta kalır. ironiyi yazdığı kitaplardan sevdiğini biliyorum ama bu kadarını sever mi, emin değilim.
kelime hazinesi müthiş yazar...fakat bazı romanlarını neden ingilizce yazdığını anlamış değilim.özellikle de araf adlı romanı çok etkileyicidir.ilk kitabı `kem gözlere anadolu` dur
baba ve piç en çok eleştirilen kitabı olmasına rağmen okuduğumda hakaretle alakalı hiçbişey göremediğim yazar.ingilizce yazması eleştirilmiştir fakat amerikada uzun bir süre kaldıktan sonra türkiyeye geldiğinde türkçe bazı diyolagları anlamadığını farkedip türkçe çalışarak türkçeye verdiği değeri göstermiştir.gerçekten sıradışı bir insandır kendisi.
eyüp can ile evlenmeden öncede zaman gazetesinde köşe yazarlığı yapıyordu.
kitaplarındaki yoğun anlatımı ve insanların normalde farkettiği ama ifade edemediği ayrıntılara kitaplarında yer vererek tam bir okuma şöleni yaşatır.
şahane bir dile sahip, osmanlıca aşığı, son dönem yurdum yazarları arasında en keyifle okuduğumdur. davası sırasında afişlerine muhtemelen ömründe elif şafak ismini dahi duymamış teyzelerime domates fırlattırılmış yazardır. yazıktır. günahtır.
adını bi önceki kitabı baba ve piç te ermeni meselelerine karışmasıyla duyduğum bi yazardı.geçen hafta nişantaşı'ndaki coffee republic de düzenlediği sohbete bi arkadaşım dolayısıyla gittim . kitaplarını hiç okumamış ve kendisiyle ilgili hiç bişey bilmeme rağmen konuşma uslubu ilk başta çok etkileyiciydi . ama bu derece donuk olması, puslu bakışları ilk başta yazarlığındandır dedim. kişisel bi özellikmiş sonra gördüm. biyografisini okuduktan sonra daha da hayran olunası bi insan olduğunu gördüm. hemen kitabını aldım. bakalım o ne etki bırakacak üzerimde ???
son kitabı siyah süt bir otobiyografidir. elif şafağı önceden bilen ve okumuş insanlar için eski romanlarındaki tadı vermeyen ama onu daha da çok tanımak adına okunulduğunda sevilebilen bir romandır. ama elif şafağı ilk defa okuyanlar için sıkıcı olabilir ki çok daha güzel kitapları mevcuttur. onlardan başlanılması şiddetle önerilir.
siyah sütte ise kısaca hamilelik döneminden ve o dönemde geçirdiği depresyondan bahsetmiştir. tabiki yine inanılmaz anlatımı ile.
zaman gazetesinin köşe yazarlarından biridir. baba ve piç adlı kitabında türklüğü aşağıladığı iddiasıyla hakkında dava açılmış, ilk duruşmada beraat etmiştir.
Bu site içerisinde yer alan bütün yazılar
tamamıyla doğru değildir, gerçeklikten çok ama çok uzaktır, hayal ürünüdür.
hukuki gereklilikler haricinde yazarlarımızın kişisel bilgileri üçüncü
şahıslarla hiçbir şekilde paylaşılmamaktadır. yazarlar otomatikman girilerinin
telif haklarını fatih sultan mehmet han a devretmiş sayılırlar bu yüzden pilot
olma durumunda girilerinizin silinmesini talep edemez, etsenizde sonuç
alamazsınız. "silmez isen ..." tarzında ifadelerde bize sökmez. zaten siliyoruz. İçeriğimizin bir
kısmı 18 yaş altındakilerin gelişimlerini olumsuz yönde etkileyebileceğinden
sakıncalı olmakla beraber, kendimi olgun hissediyorum tarzındaki söylemlerden
hoşlanmayız, yalan yanlış bilgi verenler; sorumluluklarını kendileri almış
sayılırlar. Klinik deneylerce de sözlüğün bağımlılık yarattığı ortaya çıkarılmıştır. | sitemap