(arapça'dan)
şimdiki durum, bugünkü durum.* yine tdk'ya göre, bu kelimedeki ilk "a" harfi üzerinde inceltme işareti* var. "durum, vaziyet" anlamına gelen "hâl" kelimesinden dolayı... yazılışı aynı olan başka bir kelime varsa, ince okunuşa sahip olan kelimenin söz konusu ünlüsünde, inceltme işareti kullanılması şart. kar - kâr, dini* - dinî* gibi...