kazımişi destani 
bu başlık toplam 132 kez okunmuş.
 
olmaz olsun
  1. kazım koyuncu için yazılmış her ne kadar destan adı verilsede daha çok bir ağıt niteliği taşıyan lazca bir şiirdir.

    ordo megoxedu ander hileti
    skani şeni ibgas iri milleti
    ukai ognanen skani kiymeti
    si va ğuri-donu kazimi şkimi

    morder'onu var golulun ndğalepe
    kodogabğu dudişi tomalepe
    verane doskudas xope gzalepe
    si va ğuridonu kazimi şkimi

    Çernobişe komoşkveso zehiri
    skani steri oran şkunepe iri
    skani ğura himus mvaleno nciri
    si va ğuri-donu kazimi şkimi

    trabuzanis kameçido konseri
    iriko ibgates ğuruno deyi
    cenaze skan oği ismanape ceri
    cumalepe naşkvi kazimi şkimi

    skani steri ma-ti mepçi letaso
    him dünyaso okintalit ar svaso
    dunya dumduz iyen cenci ğuraso
    iri ğuranene kazimi şkimi

    xope ndağepeşe kextu dumani
    nçari ali paşa nçari fermani
    türkiyeso gulun skani destani
    dovibadit aşkva kazimi şkimi

    leta tude var golulun serepe
    skani şeni meçanen konserepe
    yetimi mo naşkvi zuğa berepe
    dunya-ti ğurasen kazimi şkimi

    e ça ali paşa nçarum destani
    ordoşe megaşku kazimi skani
    destani onçaru him dunya skani
    vati gomoçondran kazimi şkimi

    --------------------------------------

    erken bulaştı sana o illet
    herkes senin için ağlıyor
    kıymetin daha çok anlaşılacak
    sen ölmedin kazım'ım

    günler çok uzun , geçmiyor
    nasılda döküldü başındaki saçlar
    viran kalsın hopa yolları
    sen ölmedin kazım'ım

    Çernobil'den zehiri gönderdiler
    bizimkiler de hep senin gibi
    senin ölümün onlara uyku gibi geliyor
    sen ölmedin kazım'ım

    trabzon'da konser verdiniz
    herkes sana ağlıyordu
    cenazenler önde ismailler arkada
    kardeşlerini bıraktın kazım'ım

    senin gibi birini ben de toprağa verdim
    o dünyada aynı yerde buluiun
    dünya dümdüz oluyor bir genç ölünce
    herkes ölecek kazım'ım

    hopa dağlarına duman yürüdü
    sen yaz feramnını ali paşa
    senin destanın türkiye'de dolaşıyor
    yaşlandık artık kazım'ım

    toprağın altında geceler bitmez
    senin için konserler verecekler
    neden yetim bıraktın denizin çokcuklarını
    dünya da ölecek kazım'ım

    ey gidi ali paşa yazıyorsun sen destan
    kazım erken bıraktı seni
    destan yazmak senin işin
    seni unutmayacağız kazım'ım

    şiir: ali paşa avcı ismanaşi
    Çeviri: ismail avcı bucaklişi
    (tashak joe, 05.03.2008 00:50 ~ 23.03.2008 14:23)
del.icio.us a ekletechnorati ye ekleyinFurl a ekleSpurl e kaydet!Wong e kaydet!Yahoo ya kaydet!Google a kaydet!Facebook a kaydet!Asansör?